の反映には少々お時間いただきますことご了承ください。
「子ども」と「子供」
皆さんは「こども」という字…どう書きますか
「子ども」
「子供」
これ…賛否両論あって実は難しい問題ですよね…(^^ゞ
「供」…が辞書で引くと「人の後ろにつき従っていく人。従者。また、従者として従うこと。」という意味ですし、「お供=大人の付随物と連想される」とか「供える=いけにえ」とか、差別的ととらえられがち…のようです。
一方「ども」は複数を表す接尾語なので、もともと「こども」は「こ」の複数形という意味であり、それが徐々に「大人」の対義語として扱われるようになり、一人でも「こども」と呼ぶようになった…そうな…
ちなみに「供」は江戸時代頃に当て字として使われるようになったもののようで、前述のような差別的な意味合いはないんだそうです。
教育現場やお役所などでは、前述の理由から長らく「子ども」と表記してきたそうです。しかし、2013年に文科省が公用文の「子ども」の表記は「子供」に統一すると報じたそうですね
…全然知りませんでしたが…(^^ゞ
さて…「こども」の表記…どうしましょうかね~…
と言いながら、昨日の表記は「子ども」でいきましたけど…過去「子供」と表記してきたことも多い…(^^ゞ
どっちでもダメってわけじゃ~ないんでしょうが、統一したほうがいいですわね~…(^^ゞ
…どっちしようかな~…(^^ゞ